martes, 22 de julio de 2008

Nichts zu sagen (nada que decir)


ALEMAN:
Ich glaube, ich gehe ein bisschen, weil ich besser bin, ist, dass sie nicht merese eine Gesetzesvorlage, aber wenn ich mich wie ein Fan von Tokio Hotel, ich denke, es wird akzeptieren müssen, auch die Seele weh, wenn Sie also Anspruch auf Fan th haganse daher auf die Idee, dass die Rechnung und ist anders,


ESPAÑOL:

(creo que me pase un poco, ya estoy mejor, es que ella no se merese a bill, pero si soy tan fan de tokio hotel, creo que lo tendre que aceptar aunque me duela el alma, asi que si ustedes se dicen ser fan de th, pues haganse a la idea que bill ya es de otra,)

1 comentario:

Anónimo dijo...

bill quisiera que seamos amigos llamame plis 092141016
puedo ser la chica que buscas soy Sulay